TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:4

Konteks

1:4 In the wilderness 1  John the baptizer 2  began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 3 

Markus 1:15

Konteks
1:15 He 4  said, “The time is fulfilled and the kingdom of God 5  is near. Repent and believe the gospel!”

Markus 6:12

Konteks
6:12 So 6  they went out and preached that all should repent.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 tn Or “desert.”

[1:4]  2 tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “[the] Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark prefers the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (only twice does he use the noun [Mark 6:25; 8:28]).

[1:4]  3 sn A baptism of repentance for the forgiveness of sins was a call for preparation for the arrival of the Lord’s salvation. To participate in this baptism was a recognition of the need for God’s forgiveness with a sense that one needed to live differently as a response to it.

[1:15]  4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:15]  5 sn The kingdom of God is a reference to the sovereign activity of God as he rules over his creation and brings his plans to realization.

[6:12]  6 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA